CastelvetranoCastelvetranoCastelvetranoCastelvetrano

Categoria: 03 Mag 2014

Castelvetrano Centro della Sicilia occidentale, in provincia di Trapani. È situato a sud-est del capoluogo, al margine dei rilievi meridionali della Val di Mazara. Sorge in un territorio abitato fin dall’antichità, come comprova la vicinanza con Selinunte. Come centro urbano risale al XII secolo.

Da sempre feudo dei Tagliavia, seguì le vicende di questa famiglia, ma fu in seguito anche dei Corvino e dei Pignatelli. La cittadina conserva interessanti monumenti, tra i quali la chiesa Madre , della metà del Cinquecento, e San Domenico (XV secolo), con numerosi affreschi. Nel Municipio sono conservati la nota statua bronzea dell’Efebo di Selinunte e una raccolta di interessanti reperti di Selinunte. L’originalità del centro storico di Castelvetrano è data dal sistema delle piazze principali, tra loro comunicanti, che si articolano in un suggestivo giochi di effetti scenografici ripetuto a distanza. La città è ricca di monumenti ed opere d’arte, di stile gotico, rinascimentale, barocco e neoclassico.

Importante centro turistico e commerciale, con sviluppate industrie alimentari (notevole la produzione di vini pregiati), meccaniche, del legno e dei materiali da costruzione. Praticata attivamente anche la pesca.
Castelvetrano center of western Sicily , in the province of Trapani. It is situated south- east of the capital , at the southern edge of the hills of the Val di Mazara . It is located in an area inhabited since ancient times, as proves the proximity of Selinunte. As an urban center dates back to the twelfth century.

Always a fief of Tagliavias , followed the events of this family, but was later also Corvino and Pignatelli . The town has interesting monuments , including the Cathedral Church of the mid-sixteenth century , and St. Dominic (XV century ) , with numerous frescos. In the Town Hall are preserved the famous bronze statue dell’Efebo of Selinunte and a collection of interesting finds of Selinunte. The originality of the old town of Castelvetrano is given by the system of the main squares , communicating with each other , which are articulated in a striking scenic effects of repeated games remotely. The city is rich in monuments and works of art, Gothic, Renaissance , Baroque and Neoclassical .

Important tourist and commercial center , with developed food industries (significant production of fine wines ) , mechanical , wood and building materials . Also actively practiced fishing.Castel Zentrum des westlichen Sizilien in der Provinz Trapani. Es ist süd- östlich der Hauptstadt am Rande der südlichen Reliefs des Val di Mazara entfernt. Es liegt in einem Gebiet seit der Antike bewohnt befindet, wie beweist die Nähe von Selinunte . Wie ein Stadtzentrumstammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Immer ein Lehen der Tagliavias , folgte den Ereignissen dieser Familie , war aber später auch Corvino und Pignatelli . Die Stadt hat interessante Sehenswürdigkeiten , darunter die Kathedrale Kirche aus der Mitte des sechzehnten Jahrhunderts, und St. Dominikus ( XV Jahrhundert), mit zahlreichen Fresken. Im Rathaus sind erhalten die berühmte Bronzestatue dell’Efebo von Selinunte und eine Sammlung von interessanten Funde von Selinunte . Die Originalität der Altstadt von Castel wird durch das System der wichtigsten Plätze , die miteinander kommunizieren , die in einem markanten landschaftlichen Auswirkungen wiederholter Spiele fernlenkt sind gegeben . Die Stadt ist reich an Denkmälern und Kunstwerken, Gotik, Renaissance, Barock und Klassizismus .

Wichtige touristische und Handelszentrum, mit entwickelten Lebensmittelindustrie (signifikante Produktion von erlesenen Weinen ), mechanische , Holz und Baustoffen. Auch aktiv praktiziert Angeln.Centre Castelvetrano de la Sicile occidentale , dans la province de Trapani . Il est situé au sud – est de la capitale , à l’extrémité sud des collines de la Val di Mazara . Il est situé dans une zone habitée depuis les temps anciens , comme le prouve la proximité de Selinunte . En date d’un centre urbain remonte au XIIe siècle.

Toujours un fief de Tagliavias , a suivi les événements de cette famille , mais plus tard aussi Corvino et Pignatelli . La ville possède des monuments intéressants , y compris la cathédrale de la mi- seizième siècle, et Saint-Dominique ( XV e siècle ) , avec de nombreuses fresques . Dans la mairie sont conservés le célèbre dell’Efebo statue de bronze de Selinunte et une collection de pièces intéressantes de Selinunte . L’originalité de la vieille ville de Castelvetrano est donnée par le système des places principales , la communication avec l’autre, qui sont articulés dans un des effets scéniques frappants de jeux répétés à distance . La ville est riche en monuments et œuvres d’art , gothique , Renaissance , baroque et néoclassique .

Touristique important et un centre commercial , avec les industries alimentaires développés (production importante de vins ) , les matériaux mécanique , bois et du bâtiment. Également pratiqué activement la pêche .

© Copyright - Residence I Faraglioni | C.da Piano Vignazze, 93 - Scopello - Castellammare del Golfo Tel./Fax +39 924.541289 | info@ifaraglioni.com